시사영어 2

Q. 새로운 코로나 변이 바이러스는 영어로? S. Korea examining whether Korean man who died of COVID-19 after UK trip had new variant

A. new variant strain 라고 하면 됩니다. 변이 바이러스의 등장으로 인한 코로나 재확산에 대한 우려가 계속되고 있습니다. 유럽과 미국 지역에서는 이 변이 바이러스로 인해서 코로나 확산 진화에 어려움을 겪고 있다고 하구요. 이 뉴스에서는 변이 바이러스를 'new variant strain'이라고 표현하였습니다. varaint 은 '형태등이 변형된' 이라는 뜻입니다. strain 은 '혈통, 품종, 계통' 이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 둘이 합쳐져서 '변종' 이라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다. 기사 본문을 살펴보면, As the new variant strain is believed to be nearly 70 percent more infectious than any other strai..

curve 도 cub 도 아닌 curb! (억제하다, 제한하다)-WHO says number of tobacco-related deaths could rise to 8 million/year by 2030 WHO에서 2030년 담배로 인한 사망이 연 800만명으로 늘어날 것이라 말해

The head of the WHO's Tobacco Control Unit says these countries must adopt cost-effective measures to curb the strong influence of the tobacco industry. WHO 담배 통제실 (WHO 's Tobacco Control Unit)의 책임자는 이 나라들이 담배 산업의 강력한 영향력을 억제하기 위해 비용 효율적인 조치를 취해야한다고 말한다. WHO 세계보건 기구는 인류의 건강, 보건 증진을 목적으로 하는 국제 기구입니다. 담배는 건강을 해치는 물질로 과학적 검증을 받았기 때문에, 담배 사용을 억제하기 위해서 Tobacco Control Unit 이라는 전담 팀까지 두고 있네요. 이 문장에서는 ..