쉬운 영어 뉴스로 공부하기

Q. 철새는 영어로? Bird flu outbreak a 'serious' threat to S. Korea farms; not a danger to humans

So young! 2020. 11. 29. 22:38   
반응형

A. migratory bird 입니다.

 

철새란 '계절에 따라 서식처를 옮겨다니는 새' 입니다. 여름에는 시베리아나 서북쪽 대륙에 살다가 추운 겨울이 되면 우리나라에 내려와 사는 두루미, 기러기 같은 새들을 가리키지요. 이와 같은 철새들을 표현하는 영어 단어는 'migratory bird' 입니다. '이주하다' 라는 뜻의 동사 migrate의 형용사 형 migratory를 사용한 표현입니다. 단순히 움직이는 것을 의미하는 move 와 비교하여 migrate는 자신이 거주하는 거주지, 서식지를 옮기는 '보다 장기적이고, 지속적인' 이동을 지칭하는 뜻을 가지고 있습니다. 

본문에서 쓰인 예문을 확인해 봅시다.

 

The virus, of the type H5N8, was most likely transmitted to ducks at a local farm by migratory birds from Siberia.

H5N8형 바이러스는 시베리아에서 온 철새에 의해 지역 농가의 오리에 전염되었을 가능성이 높다.

 

STEP 1. 자막이나 스크립트 없이 영어 뉴스 보기

해석하려고 너무 애쓰지 마시고 편안한 마음으로 보세요. 앵커가 말하는 속도가 너무 빠르다고 느껴진다면 유튜브 화면의 톱니바퀴 버튼을 누르면 재생 속도를 조절할 수 있습니다.

youtu.be/Bu2QqrK6e_k

STEP 2. 스크립트 보기

처음에는 스크립트만 그냥 읽어 보고, 그 다음에는 뉴스 영상을 틀어놓고 또 한 번 읽어봅니다. 가능하면 뉴스를 따라서 입으로 소리내어 따라 읽어봅니다. 속도가 너무 빠르면, 역시 재생 속도를 조절하여 천천히 읽어봅니다. 뜻은 깊이 생각하지 않아도 좋습니다. 

Bird flu outbreak a 'serious' threat to S. Korea farms; not a danger to humans

The South Korean government has declared all parts of the country "at risk" and is taking extraordinary measures after a highly pathogenic bird flu was reported on Friday at a poultry farm for the first time in more than two and a half years. The minister of agriculture, Kim Hyeon-soo, said in a briefing on Sunday that the virus, of the type H5N8, was most likely transmitted to ducks at a local farm by migratory birds from Siberia. The minister said the virus is not currently being transmitted to humans. On Friday, a nationwide standstill for all livestock facilities was declared for 48 hours, and in the area near the affected farm for seven days. Bird flu response headquarters have been set up at local governments across the country, which are carrying out disinfection work and monitoring for violations. Those breaking the rules, the government says, will face strict punishment.

STEP 3. 영한 대역 스크립트 보기

구체적인 내용을 파악하고 모른 단어, 표현을 학습합니다. 공부에 도움이 되도록 최대한 직역한 내용을 싣습니다.

Bird flu outbreak a 'serious' threat to S. Korea farms; not a danger to humans

조류 독감 발생이 한국 농가에 '심각한' 위협이 되: 인간에게는 위험하지 않아

 

The South Korean government has declared all parts of the country "at risk" and is taking extraordinary measures / after a highly pathogenic bird flu was reported on Friday at a poultry farm / for the first time in more than two and a half years.

대한민국 정부가 전국을 '위험에 처해' 있다고 선언하고, 특단의 조치를 취하고 있다 / 금요일 고병원성 조류독감이 보고된 이후에 / 2년 반 만에 처음으로

pathogenic: 병을 일으키는, 병원(病原)의

poultry farm : 양계장 (poultry :가금류 가축류에 대응하는 표현으로 닭, 오리 등의 사육하는 조류를 의미)

 

The minister of agriculture, Kim Hyeon-soo, said in a briefing on Sunday that the virus, of the type H5N8, was most likely transmitted to ducks at a local farm by migratory birds from Siberia.

김현수 농림부 장관은 일요일 브리핑에서 H5N8형 바이러스는 시베리아에서 온 철새에 의해 지역 농가의 오리에 전염되었을 가능성이 높다고 가장 높다고 말했다.

migratory bird: 철새 (약자로 MB)

 

The minister said the virus is not currently being transmitted to humans.

장관은 이 바이러스가 현재 인간에게는 전염되지 않고 있다고  말했다.

transmit: 1. 전송하다 2.  전염시키다

 

On Friday, a nationwide standstill for all livestock facilities was declared for 48 hours, and in the area near the affected farm for seven days.

금요일에는 모든 축산시설에 대한 전국적인 이동중지 명령이 48시간 동안 선언되었다 / 영향을 받은 농가 인근 지역은 7일 동안 

standstill: 정지, 멈춤, 이동중지 명령

 

Bird flu response headquarters have been set up at local governments across the country, which are carrying out disinfection work and monitoring for violations.

전국에 걸쳐 지방 정부에 조류독감 대응 본부가 설치되어 / 소독 작업과 위반행위 감시활동을 시행하고 있다.

headquarter : 명. 본부 동. 본부를 설치하다

disinfection: 소독, 살균 (infection은 전염, 감염이라는 뜻의 단어로 여기에 반대의 뜻을 나타내는 접두어 dis- 를 붙여 전염을 막는 소독, 살균 과정을 뜻하는 말이 됨)

 

Those breaking the rules, the government says, will face strict punishment.

규칙을 어기는 사람들은, 정부가 말하기를, 엄경한 처벌을 맞게 될 것이다.

STEP 4. 섀도잉

다시 한 번 영상을 재생합니다. 이번에는 스크립트, 혹은 자막을 보면서 영상 속 아나운서를 따라 말해보세요.

영어 발음 연습에 큰 도움이 됩니다.

 

youtu.be/Bu2QqrK6e_k

 

출처: 영어 뉴스 스크립트는 아리랑뉴스에서 공공누리 1유형으로 개방한 콘텐츠임을 밝힙니다.

한국어 번역 콘텐츠의 저작권은 보름달랩에 있습니다.

출처: www.arirang.com/News/News_View.asp?nSeq=268541

Originally Posted: 2020-11-30 

#쉬운 영어 뉴스 #아리랑 뉴스 #영어 독학 #시사 영어 #영어 듣기 #영어 청취 #영어 독해 #유튜브 영어 공부 

반응형