쉬운 영어 뉴스로 공부하기

behind bars 의 뜻은? 철창에 갇힌 - Top court sentences killer to 20 years in jail for 1997 Itaewon murder case 대법원이 1997년 이태원 살인 사건의 살인범에게 20년 징역형을 선고

So young! 2020. 9. 26. 12:00   
반응형

behind bars 뜻 징역 중인, 감옥에 갇힌

Korea's Supreme Court has sentenced U.S. citizen Arthur Patterson to 20 years behind bars for murdering a Korean college student in Seoul's Itaewon district nearly two decades ago. 

한국 대법원은 20 여년 전 서울의 이태원에서 한국인 대학생을 살해한 혐의로 미국인 아서 패터슨에게 20년 징역을 선고했습니다.


* behind bars: 철창에 갇힌, 감옥에 있는

bar 는 기다란 막대기를 가리키지요? 쇠창살도 긴 막대기 모양이기 때문에 영어로는 똑같이 bar 입니다.
behind bars 기다란 쇠창살 뒤에 갇혀있는 상태, '감옥에 갇힌, 징역 중인' 이라는 뜻이 됩니다. 

 


STEP 1. 영어 뉴스 보기

해석하려고 너무 애쓰지 마시고 편안한 마음으로 보세요. 말하는 속도가 너무 빠르다면, 재생창에서 톱니바퀴 아이콘을 선택해 속도를 늦춰서 들어보세요.

 


STEP 2. 스크립트 보기

동영상을 함께 틀어놓고 눈으로만 따라 읽어도 좋고, 소리내어 따라 읽으면 더 좋습니다.


Top court sentences killer to 20 years in jail for 1997 Itaewon murder case

 

Korea's Supreme Court has sentenced U.S. citizen Arthur Patterson to 20 years behind bars for murdering a Korean college student in Seoul's Itaewon district nearly two decades ago. 
The top court delivered its final verdict on Wednesday after 37-year-old Patterson appealed the Seoul High Court's September ruling that handed down the 20-year sentence for killing college student Cho Joong-pil.
Cho died after being stabbed multiple times in the bathroom of a Burger King restaurant in the popular foreigner district in 1997. 
Twenty years is the strongest penalty possible for Patterson... who was under 18 years old at the time of the murder. 

 

STEP 3. 영한 스크립트 보기

구체적인 내용을 파악하는 단계, 영어 공부에 도움이 되도록 될 수 있는 한 직역으로 풀었습니다.


Top court sentences killer to 20 years in jail for 1997 Itaewon murder case

대법원이 1997년 이태원 살인 사건의 살인범에게 20년 징역형을 선고

 

Korea's Supreme Court has sentenced U.S. citizen Arthur Patterson to 20 years behind bars for murdering a Korean college student in Seoul's Itaewon district nearly two decades ago. 

한국 대법원은 20 여년 전 서울의 이태원에서 한국인 대학생을 살해한 혐의로 미국인 아서 패터슨에게 20년 징역 을 선고했습니다.

 

sentence : 선고하다 '문장'이라는 뜻의 명사로 가장 많이 쓰이지만, 동사 '선고하다', 명사 '선고, 형' 이라는 뜻으로도 널리 씀

 

The top court delivered its final verdict on Wednesday after 37-year-old Patterson appealed the Seoul High Court's September ruling that handed down the 20-year sentence for killing college student Cho Joong-pil.

대법원은 37세의 패터슨이 서울고등법원이 대학생 조중필을 살해한 혐의에 대해 20년을 선고한 9월의 판결에 상고한 뒤로 수요일에 최종 판결을 내렸습니다.

 

verdict : 평결, 결정

appeal : 항소, 상고. 판결을 바꾸기 위해 상급심의 심판을 요청하는 것. 

 

Cho died after being stabbed multiple times in the bathroom of a Burger King restaurant in the popular foreigner district in 1997. 

조 씨는 1997년 인기 외국인 거주 지역의 버거킹 레스토랑 화장실에서 칼에 여러 번 찔려 사망했습니다.

Twenty years is the strongest penalty possible for Patterson, who was under 18 years old at the time of the murder. 

살인 사건 당시에 18세 미만이었던 패터슨에게는 20년 형이 가장 강력한 처벌입니다.

 

STEP 4. 섀도잉

다시 한 번 영상을 재생합니다. 이번에는 스크립트, 혹은 자막을 보면서 영상 속 아나운서를 따라 말해보세요.

영어 발음 연습에 큰 도움이 됩니다.

 

youtu.be/1Nt3X7l3elc

 

 

 

출처: 영어 뉴스 스크립트는 아리랑뉴스에서  공공누리 1유형 으로 개방한 콘텐츠임을 밝힙니다.

(원문 기사:  http://www.arirang.com/News/News_View.asp?nseq=200230 )

Originally Posted: 2017-01-25

한국어 번역 콘텐츠의 저작권은 보름달랩에게 있습니다.

 

반응형