쉬운 영어 뉴스로 공부하기

leave something dead in the water 뜻은? 망하게 내버려 두다, 망할 수 밖에 없게 정지시키다 - President Trump signs executive order withdrawing U.S. from TPP트럼프 대통령, 미국을 TPP에서 철수시키는 행정 명령에 사..

So young! 2020. 9. 26. 09:00   
반응형

leave dead in the water 뜻 망하게 정지시키다

 

Starting his first full week as president, he put pen to paper on an executive order withdrawing the United States from the Trans-Pacific Partnership and effectively leaving the deal dead in the water.

대통령으로서의 첫 한 주를 시작하면서 그는 미국을 환태평양 파트너쉽 (TPP) 에서 철수시켜 그 합의를 사실상 정지시키는 행정 명령에 사인했습니다.

 

*leave something dead in the water : 어떤 것을 (성공하지 못하게) 정지시키다, 멈추다

직역하면 '어떤 것을 물 속에 죽은 채로 가만히 내버려 두다' 라는 무시무시한 뜻이 되지요? 진행되던 어떤 것을 멈추어 버리는 것으로 그렇다면 그것은 더 이상 발전하거나 성공할 수 없게 되겠지요. 그래서 단순히 '정지시키다, 멈추게 하다' 에서 그치지 않고 '실패하게 만든다'는 뉘앙스를 지니게 됩니다.

 

 

STEP 1. 영어 뉴스 보기

해석하려고 너무 애쓰지 마시고 편안한 마음으로 보세요. 말하는 속도가 빠르게 느껴진다면, 재생창에서 톱니바퀴 버튼을 눌러 속도를 늦춰서 들어보세요.

 

 

STEP 2. 스크립트 보기

동영상을 함께 틀어놓고 눈으로만 따라 읽어도 좋고, 소리내어 따라 읽으면 더 좋습니다.

 

President Trump signs executive order withdrawing U.S. from TPP

 

He's only a few days into the job, but U.S. President Donald Trump is already making good on his campaign pledges.

Starting his first full week as president, he put pen to paper on an executive order withdrawing the United States from the Trans-Pacific Partnership and effectively leaving the deal dead in the water.

Kim Mok-yeon starts us off. 

U.S. President Donald Trump has formally pulled the United States out of the Trans-Pacific Partnership.

Signing the executive order in the Oval Office, President Trump said withdrawing from the TPP will be a "great thing for American workers". 

"Everyone knows what that means, right? We've been talking about this for a long time. Thank you.  Okay. Great thing for the American worker, what we just did."정

On the campaign trail, Trump attacked the TPP as a potential disaster for the United States, saying it would devastate the country's manufacturing sector. 

The twelve-nation trade agreement negotiated by former President Barack Obama was aimed at increasing American influence in Asia, but it had increasingly fallen out of favor in both political parties. 

Regarding his trade policy with Mexico and Canada, President Trump promised to take steps to begin renegotiating the North American Free Trade Agreement "at the appropriate time". 

Trump previously said that he had already set up meetings with the leaders of Canada and Mexico. 

After signing the TPP executive order, President Trump also signed orders that slashes funding for international groups that provide abortions and freezes the hiring of some federal workers.

At the first official press conference of the Trump administration on Monday, White House Spokesman Sean Spicer said President Trump will move away from multilateral trade policies and pursue "free and fair" bilateral trade that puts America first.

 

STEP 3. 영한 스크립트 보기

구체적인 내용을 파악하는 단계, 영어 공부에 도움이 되도록 될 수 있는 한 직역으로 풀었습니다.

 

President Trump signs executive order withdrawing U.S. from TPP

트럼프 대통령, 미국을 TPP에서 철수시키는 행정 명령에 사인

 

He's only a few days into the job, but U.S. President Donald Trump is already making good on his campaign pledges.

트럼프 미 대통령은 일을 하게 된지 겨우 며칠이지만, 벌써 그의 선거 공약들을 실행에 옮기고 있습니다.

 

make good on : 임무를 수행하다, 약속을 지키다

 

Starting his first full week as president, he put pen to paper on an executive order withdrawing the United States from the Trans-Pacific Partnership and effectively leaving the deal dead in the water.

대통령으로서의 첫 한 주를 시작하면서 그는 미국을 환태평양 파트너쉽 (TPP) 에서 철수시켜 그 합의를 사실상 정지시키는 행정 명령에 사인했습니다.

 

executive order : 행정 명령

Trans-Pacific Partnership : TPP 환태평양 전략적 경제동반자협약. 환태평양지역 국가들 간의 포괄적 자유 무역 협정

 

Kim Mok-yeon starts us off. 

김목연 기자가 시작합니다.

 

U.S. President Donald Trump has formally pulled the United States out of the Trans-Pacific Partnership.

도널드 트럼프 미국 대통령이 공식적으로 미국을 환태평양 파트너쉽에서 철수시켰습니다.

 

Signing the executive order in the Oval Office, President Trump said withdrawing from the TPP will be a "great thing for American workers". 

대통령 집무실에서 행정 서명하면서, 트럼프 대통령은 TPP에서 철수하는 것이 "미국 노동자들에게 훌륭한 일"이 될 것이라고 말했습니다.

 

the oval office : 미 백악관의 대통령 집무실. oval 은 타원형 모양을 가리키는 말인데, 미 백악관의 대통령 집무실이 타원형 모양이라 이렇게 불린다고 함

 

"Everyone knows what that means, right? We've been talking about this for a long time. Thank you. Okay. Great thing for the American worker, what we just did."

"모두가 이 의미가 무엇인지 알고 있습니다. 그렇죠? 우린 오랫동안 이 문제에 대해 이야기 해왔습니다. 고마워요. 우리가 방금 한 것은 미국 노동자를 위한 위대한 일입니다."

 

On the campaign trail, Trump attacked the TPP as a potential disaster for the United States, saying it would devastate the country's manufacturing sector. 

선거 운동 중에 트럼프는 TPP를 미국에 잠재적인 재난이 될 것이라 공격하며 국가의 제조업을 황폐화시킬 것이라고 말했습니다.

 

The twelve-nation trade agreement negotiated by former President Barack Obama was aimed at increasing American influence in Asia, but it had increasingly fallen out of favor in both political parties. 

버락 오바마 전 대통령이 협상한 이 12개국의 무역 협정은 아시아에서 미국의 영향력을 높이는 것을 목표로 했지만, 두 정당에서 모두에서 점점 인기를 잃어왔습니다.

 

fall out of favor : 총애를 잃다, 인기를 잃다

 

Regarding his trade policy with Mexico and Canada, President Trump promised to take steps to begin renegotiating the North American Free Trade Agreement "at the appropriate time". 

멕시코, 캐나다와의 무역 정책에 관해서, 트럼프 대통령은 "적절한 시기"에 북미 자유 무역 협정 (NAFTA) 의 재협상을 시작하는 조치를 취할 것이라고 약속했습니다.

 

North American Free Trade Agreement : NAFTA 북미자유무역협정. 미국, 캐나다, 멕시코 3개국간의 자유무역협정으로 1994년 체결되었다.

 

Trump previously said that he had already set up meetings with the leaders of Canada and Mexico. 

트럼프는 이전에 캐나다, 멕시코의 지도자들과 이미 회의를 계획해 놓았다고 말했습니다.

 

After signing the TPP executive order, President Trump also signed orders that slashes funding for international groups that provide abortions and freezes the hiring of some federal workers.

TPP 행정 명령에 서명한 후, 트럼프 대통령은 또한 임신중절수술을 해주는 국제 단체에 대한 기금을 삭감하는 명령과 일부 연방 공무원들의 고용을 동결시키는 명령에도 서명했습니다.

 

At the first official press conference of the Trump administration on Monday, White House Spokesman Sean Spicer said President Trump will move away from multilateral trade policies and pursue "free and fair" bilateral trade that puts America first.

월요일에 열린 트럼프 행정부의 첫 공식 기자 회견에서  숀 스파이서 백악관 대변인은 트럼프 대통령이  다자간 무역 정책에서 벗어나 미국을 우선시하는 "자유롭고 공정한" 양자 무역을 추구할 것이라고 말했습니다.

 

multilateral : 다자간의 접두어 multi- 는 '다수의' 라는 뜻

bilateral : 쌍방의 접두어 bi- 는 '두개의' 라는 뜻

 

STEP 4. 섀도잉

다시 한 번 영상을 재생합니다. 이번에는 스크립트, 혹은 자막을 보면서 영상 속 아나운서를 따라 말해보세요.

영어 발음 연습에 큰 도움이 됩니다.

 

youtu.be/CBmXaQCrQBs

 

 

 

출처: 영어 뉴스 스크립트는 아리랑뉴스에서  공공누리 1유형 으로 개방한 콘텐츠임을 밝힙니다.

Originally Posted 2017.01.23

한국어 번역 콘텐츠의 저작권은 보름달랩에게 있습니다.

 

반응형