쉬운 영어 뉴스로 공부하기

지상파 tv 는 영어로? terrestrial TV! - Korea's ad market recorded 1.5% growth on-year in 2016, led largely by growth in mobile ad platform 2016년 한국의 광고 시장은 모바일 광고 플랫폼의 성장에 힘입어 1.5% 성장을 기록해

So young! 2020. 10. 2. 09:00   
반응형

 

They overtook terrestrial TV, whose ad market shrank by 16 percent mainly due to smaller advertising budgets amid the current economic uncertainty.

그들은 광고 시장은 현재의 경제적 불확실성 속에서 더 작아진 광고 예산 때문에 광고 시장이 16 % 줄어든 지상파 TV를 따라 잡았습니다.

* terrestrial TV : 지상파 TV

텔레비전 방송을 보통 지상파 방송, 케이블, 종편 등으로 분류하지요? 
우리에게 익숙한 KBS, MBC, SBS 등이 바로 지상파 방송국인데요, 영어로 terrestrial TV networks라고 합니다. terrestrial'육지의, 땅의' 라는 뜻을 가진 형용사로, 케이블, 위성 등과는 달리 지상 전파를 통해 전송하는 방송이기 때문에 이렇게 부릅니다.  

 

STEP 1. 영어 뉴스 보기

해석하려고 너무 애쓰지 마시고 편안한 마음으로 보세요. 앵커가 말하는 속도가 너무 빠르다고 느껴진다면  유튜브 화면의 톱니바퀴 버튼을 누르면 재생 속도를 조절할 수 있습니다.

 

youtu.be/7J-JmJo1LCg

 

 

STEP 2. 스크립트 보기

처음에는 스크립트만 그냥 읽어 보고, 그 다음에는 뉴스 영상을 틀어놓고 또 한 번 읽어봅니다. 가능하면 뉴스를 따라서 입으로 소리내어 따라 읽어봅니다. 속도가 너무 빠르면, 역시 재생 속도를 조절하여 천천히 읽어봅니다. 뜻은 깊이 생각하지 않아도 좋습니다. 

 

Korea's ad market recorded 1.5% growth on-year in 2016, led largely by growth in mobile ad platform

 

Advertisement spending in Korea increased by 1.5 percent last year.

It may not seem like much, but look closer and it reveals, mobile ads grew nearly 40 percent.

And according to our Kim Hyo-sun this trend's expected to continue. Growth in Korea's advertisement market was slow last year, but what growth it did see was due mainly to mobile ads.

According to data compiled by Cheil Worldwide, the nation's leading advertisement agency, ad spending rose 1.5 percent last year, to stand at 10.9 trillion Korean won, or about 9.4 billion U.S. dollars. 

For the first time, the biggest market share went to cable TV networks, which grew 5 percent.

They overtook terrestrial TV, whose ad market shrank by 16 percent mainly due to smaller advertising budgets amid the current economic uncertainty.

But outshining them all was the market for ads on mobile devices, which surged 36 percent largely on video ads.

Cheil Worldwide attributed this to more widespread access to fast wireless Internet and the continued development of smartphones and other devices.

It's estimated that the domestic ad market will pick up a bit this year and grow by 2.6 percent.

Also this year, Cheil Worldwide forecasts mobile ads will continue their prolific growth and rise from their current number-two spot to gain the biggest share of the market.

 

 

STEP 3. 영한 대역 스크립트 보기

구체적인 내용을 파악하고 모른 단어, 표현을 학습합니다. 공부에 도움이 되도록 최대한 직역한 내용을 싣습니다.

 

Korea's ad market recorded 1.5% growth on-year in 2016, led largely by growth in mobile ad platform

2016년 한국의 광고 시장은 모바일 광고 플랫폼의 성장에 힘입어 1.5% 성장을 기록해

 

Advertisement spending in Korea increased by 1.5 percent last year.

지난해 한국의 광고 지출은 1.5% 증가했습니다.

 

It may not seem like much, but look closer and it reveals, mobile ads grew nearly 40 percent.

별로 커 보이지는 않을지도 모르지만, 모바일 광고는 거의 40%나 성장했습니다.

 

And according to our Kim Hyo-sun this trend's expected to continue. 

그리고 우리 김효선 기자에 따르면이 이 추세는 계속 될 것으로 예상됩니다. 

 

Growth in Korea's advertisement market was slow last year, but what growth it did see was due mainly to mobile ads.

작년 한국 광고 시장의 성장세는 둔화되었지만, 성장을 보인 것은 주로 모바일 광고 때문이었습니다.

 

According to data compiled by Cheil Worldwide, the nation's leading advertisement agency, ad spending rose 1.5 percent last year, to stand at 10.9 trillion Korean won, or about 9.4 billion U.S. dollars. 

국내 주요 광고 대행사인 제일 기획이 집계한 자료에 따르면, 작년 광고비 지출은 10.9 조원 또는 약 94 억달러로 1.5 % 늘었습니다.

 

compile : 엮다, 편집하다

 

For the first time, the biggest market share went to cable TV networks, which grew 5 percent.

5 % 성장한 케이블 TV 방송국이 사상 최초로 최대 시장 점유율을 차지했습니다.

 

market share : 시장 점유율 (share는 '나누다, 공유하다'라는 뜻으로 널리 쓰이는 동사이자 '지분' 이라는 뜻으로 쓰이는 명사. '시장 점유율'은  전체 시장에서 특정 회사들이 차지하는 지분을 의미) 

 

They overtook terrestrial TV, whose ad market shrank by 16 percent mainly due to smaller advertising budgets amid the current economic uncertainty.

그들은 광고 시장은 현재의 경제적 불확실성 속에서 더 작아진 광고 예산 때문에 광고 시장이 16 % 줄어든 지상파 TV를 따라 잡았습니다.

 

overtake : 추월하다, 앞지르다

 

But outshining them all was the market for ads on mobile devices, which surged 36 percent largely on video ads.

그러나 이들 모두를 압도하는 것은 모바일 기기 광고 시장이었으며, 주로 비디오 광고에서 36% 나 급등했습니다.

 

outshine~ : ~보다 더 뛰어나다

surge : 급증하다, 갑자기 밀려들다 

 

Cheil Worldwide attributed this to more widespread access to fast wireless Internet and the continued development of smartphones and other devices.

제일 기획은 이를 고속 무선 인터넷에 대한 보다 광범위한 접근과 스마트폰 및 기타 장치의 지속적인 발전 덕분으로 보았습니다.

 

attribute A to B : A의 원인을 B 때문으로 돌리다

 

It's estimated that the domestic ad market will pick up a bit this year and grow by 2.6 percent.

올해 내수 광고 시장은 다소 회복되고 2.6 % 성장할 것으로 예상됩니다.

 

domestic market : 내수 시장 (<-> 외국 시장 foreign market, oversees market)

pick up : 회복되다, 개선되다 (pick up 은 어떤 것을 집어서 들어올리는 동작을 가리키는데, 떨어졌던 수치가 다시 올라가 회복되는 것을 pick up으로 표현함)

 

Also this year, Cheil Worldwide forecasts mobile ads will continue their prolific growth and rise from their current number-two spot to gain the biggest share of the market.

제일 기획은 또한 올해 모바일 광고가 급성장을 지속하여 현재의 2위 자리에서 시장 점유율 1위로 올라갈 것으로 전망합니다.

 

prolific : 다산하는, 다작하는, 풍성한

 

STEP 4. 섀도잉

다시 한 번 영상을 재생합니다. 이번에는 스크립트, 혹은 자막을 보면서 영상 속 아나운서를 따라 말해보세요.

영어 발음 연습에 큰 도움이 됩니다.

 

youtu.be/7J-JmJo1LCg

 

 

 

출처: 영어 뉴스 스크립트는 아리랑뉴스에서 공공누리 1유형으로 개방한 콘텐츠임을 밝힙니다.

(원문 기사: http://www.arirang.com/News/News_View.asp?nSeq=201571)

Originally Posted: 2017-03-07

 

한국어 번역 콘텐츠의 저작권은 보름달랩에게 있습니다.

반응형